Apa Itu Kalimat Nominal?

Dalam bahasa Ibrani, kalimat nominal “Jane is a doctor” hanya terdiri dari nama “Jane” dan kata untuk “doctor”.

Dalam bahasa Inggris, istilah “kalimat nominal” dapat merujuk pada dua jenis kalimat. Jenis kalimat nominal yang pertama adalah kalimat yang predikatnya bukan verba tetapi dihubungkan dengan subjeknya oleh kopula yang mengandung verba. Jenis kalimat nominal kedua tidak mengandung kata kerja sama sekali.

Jenis kalimat nominal yang pertama dan paling umum adalah kalimat yang subjeknya diikuti oleh predikat yang mengandung kopula, atau hubungan, dan predikat. Kopula adalah bentuk kata kerja “menjadi.” Misalnya, kalimat “Jane is a doctor” adalah kalimat nominal jenis ini. Predikat dalam hal ini disebut predikat nominatif karena berpusat pada kata benda “dokter”.

Kedua, jenis kalimat nominal yang lebih jarang adalah kalimat di mana kata kerja “menjadi” tidak ada tetapi tersirat oleh struktur kalimat. Contoh kalimat jenis ini termasuk frasa seperti “semakin cepat semakin baik” atau “semakin banyak, semakin meriah”. Kedua frasa ini dapat digunakan sebagai kalimat, meskipun tidak mengandung kata kerja sama sekali. Kata kerja yang hilang “menjadi” tersirat, dengan arti penuh dari frasa menjadi “semakin cepat, semakin baik” atau “semakin banyak, semakin meriah.” Jenis kalimat ini jarang digunakan dalam bahasa Inggris formal dan lebih umum dalam slang atau pidato santai.

Kalimat nominal relatif jarang dalam bahasa Inggris, tetapi jauh lebih sering dalam beberapa bahasa lain. Misalnya, dalam bahasa Ibrani, kalimat nominal “Jane is a doctor” hanya terdiri dari nama “Jane” dan kata untuk “doctor”. Menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris mengharuskan penerjemah untuk memasukkan bentuk “to be” yang benar. Ini berlaku tidak hanya dalam bahasa Ibrani tetapi dalam bahasa lain seperti Arab , Rusia, dan Latin.

Praktek menghubungkan subjek dan predikat tanpa kopula, seperti dalam bahasa ini, dikenal sebagai “kopula nol.” Nol kopula terjadi di sekitar 175 bahasa, dan tidak terjadi di lebih dari 200 bahasa lain. Akan tetapi, seperti yang telah kita lihat, bahkan dalam beberapa bahasa di mana zero copula tidak sepenuhnya gramatikal, seperti bahasa Inggris, kadang-kadang masih muncul dalam pidato informal.

Jenis frasa ini juga sering muncul di headline surat kabar. Ini berawal dari kebiasaan menghilangkan kata-kata pendek seperti kontraksi untuk menghemat ruang. Judul surat kabar karena itu mungkin membaca “Jones Winner” daripada “Jones adalah Pemenangnya.”